-
1 это
мест. указ., с.
1. мы, мо, а; мы, мор, ар; это окно мы щхьэгъубжэр; этому дому сто лет мы унэр илъэсищэ хъуащ
2. в знач. сущ. это, с. -
2 за
предлог с вин. и тв.
II с вин.
1. (куда? дэнэкIэ?) адэкIэ, передается глагольными префиксами дэ, къуэ; уехать за город къалэм адэкIэ дэкIын; выбросить за окно щхьэгъубжэм дэдзын; стать за дерево жыгым къуэувэн
2. (куда? дэнэкIэ?) сытым, передается префиксом бгъэдэ, сесть за стол стIолым бгъэдэтIысхьэн; стать за станок станокым бгъэдэувэн
3. (за что? сытым?) зыгуэрым и ужь ихьэн, передается префиксом пэры, бгъэдэ; сесть за уроки дерсым и ужь ихьэн; приняться за работу лэжьыгъэм пэрыувэн
4. (когда? сыт щыгъуэ?), передается различными формами слов, за последние три года иужьрей илъэснщым; получить зарплату за год илъэсым и улахуэр къеIыхын; это можно сделать за два часа мыр сыхьэтитIкIэ пхуэщIынущ
5. (за кого-что? хэтсыт щхьэкIэ?) передается различными формами слов; бороться за мир мамырыгъэм щIэбэнын; беспокоиться за детей сабийхэм папщIэ (щхьэкIэ) гузэвэн (пIейтеин)
6. (за что? сыт?) передается конструкцией предложения; взять за руку Iэр убыдын; держаться за перила пхъэшыкъур Iыгъын
7. с вин. больше, сверх нэужь, фIэкI, щIигъу, передается также глагольными префиксами фIэ, блэ; за два километра от дома унэм километритIкIэ пэжыжьэу; ему за пятьдесят ар илъэс щэ ныкъуэм фIэкIащ; за полдень шэджагъуэ нэужьым; за полночь жэщыбгым фIэкIауэ
8. (когда? сыт щыгъуэ?) иIэжу, ипэкIэ; за три дня до начала учебного года гъэ еджэгъуэм щIидзэным махуищ иIэжу; за неделю до вашего приезда фыкъэкIуэжыным тхьэмахуэ ипэкIэ
9. (за что? сыт щхьэкIэ? сытым къыхэкIыу) папщIэ, щхьэкIэ; его наградили за хорошую работу абы и лэжьыгъэфIым папщIэ награда къратащ; наказать кого-л. за что-либо зыгуэрым зыгуэр щхьэкIэ тезыр телъхьэн
10. (за кого? хэт щхьэкIэ?) хэт щхьэкIэ? хэт и хьэтыркIэ? префиксом щIэ; мы это сделаем за вас ар уи хьэтыркIэ тщIэнщ; работать за троих цIыхуищым я пIэкIэ лэжьэн
11. (за сколько? сыт хуэдизкIэ?) это можно купить за десять рублей мыр тумэикIэ къэпщэху хъунущ; за сколько вы купили этот костюм? сыт хуэдизкIэ къэфщэхуа мы кIэстумыр? за полцены уасэныкъуэкIэ
II с тв.
1. (где? дэнэ? дэнэкIэ) передается послелогом адэкIэ; за дверью бжэм адэкIэ; за рекой псым адэкIэ; за шкафом шкафым адэкIэ (шкаф къуагъым)
2. (где? дэнэ деж?) передается глагольным префиксом бгъэдэ; сидеть за столом стIолым бгъэдэсын; стоять за станком станокым бгъэдэтын
3. за чем? сытым?) передается глагольным префиксом бгъэдэ; сидеть за уроками дерсым бгъэдэсын; сидеть за книгой тхылъым бгъэдэсын; сидеть за рулем рулым бгъэдэсын
4. (за кем-чем? хэтсыт? сытым?) передается различными глагольными префиксами: следить за полетом птиц къуалэбзухэр зэрылъэтэжым кIэлъыплъын; следить за ребенком сабийм кIэлъыплъын; следить за собой зыкIэлъыплъыжын
5. (когда? сыт щыгъуэ?) иужькIэ, кIэлъыкIуэу; первым выступил дояр, за ним бригадир япэу жэмышыр къэпсэлъащ, абы и ужькIэ-бригадирыр; за весной наступило лето гъатхэм нужькIэ гъэмахуэр къихьащ
6. (когда? сыт. щыгъуэ? дапщэщ?) передается послелогом деж различными глагольными аффиксами; за завтраком пщэдджыжьышхэм деж; за чаем шей щефэм; за работой щылажьэм деж; молчать за едой щышхэкIэ щымын
7. (за кем-чем? хэтсыт щхьэкIэ?) щхьэкIэ, папщIэ; идти за водой (псыхьэ) кIуэн; послать за врачом дохутырым щхьэкIэ гъэкIуэн; ни за что я этого не сделаю сэ ар зэрысщIэн щыIэкъым; друг за другом зыр зым и ужь иту -
3 в
предлог1. с вин. п. (на вопрос «куда» при указании на направление движения) передается аффиксом =м и глагольными префиксами и=, дэ=идти в школу еджапIэм кIонехать в город къалэм кIонвойти в дом унэм ихьанвойти во двор щагум дэхьан2. с предл. п. (на вопрос «где» при указании на местопребывание) передается аффиксами =м, =кIэ и глагольными префиксами дэ=, и=, хэ=находиться в доме унэм исын (е итын)лежать в постели пIэм хэлъынжить в Москве Москва дэсынехать в трамвае трамвайкIэ кIон3. с вин. п. (на вопрос «куда», «во что» при выражении направления действия) передается аффиксом =м и глагольными префиксами дэ=, и=положить книгу в стол тхылъыр столым дэлъхьанзаписать в журнал журналым дэтхэнпосмотреть в окно шъхьангъупчъэм иплъын4. с предл. п. (на вопрос «где», «в чем» при выражении нахождения внутри чего-л.) передается аффиксами =м, =кIэ и глагольными префиксами дэ=, къи=книга лежит в шкафу тхылъыр шкафым дэлъэто записано в тетради мыр тетрадым дэтхагъпрочитать в книге тхылъым къиджыкIынувидеть в окно шъхьангъупчъэмкIэ лъэгъун5. с вин. п. (на вопрос «куда» при указании на область деятельности) передается аффиксом =м и глагольными префиксами чIэ=, хэ=поступить в школу еджапIэм чIэхьанвступить в партию партием хэхьан6. с предл. п. (на вопрос «где» при указании на область деятельности) передается аффиксом =м и глагольными префиксами ще=, хэ=учиться в школе еджапIэм щеджэнсостоять в партии партием хэтын7. с предл. п. (на вопрос «где» при обозначении расстояния) передается аффиксом =кIэв двух километрах от аула километритIукIэ къуаджэм пэчыжьэу8. с вин. и предл. п. (на вопрос «когда» при обозначении времени) передается аффиксом =мв феврале февралымво вторник гъубджымв десять часов утра пчэдыжьым сыхьатыр пшIымв этом году мы илъэсым9. с вин. п. (при указании срока) передается аффиксом =кIэя выполню эту работу в пять месяцев а IофшIэныр мэзитфкIэ згъэцэкIэн10. с вин. и предл. п. (при указании на количество, размер и т. п.) передается послеложным словом хъурэкомната в десять квадратных метров квадратнэ метрипшI хъурэ унвесом в пять тонн тоннитф хъурэ хьылъпьеса в трёх действиях къэшIыгъуищ хъурэ пьес11. с вин. п. (со словом раз при сравнении) передается аффиксом =кIэв три раза меньше фэдищкIэ нахь макIв три раза больше фэдищкIэ нахьыб12. с вин. и предл. п. (при определении признаков, свойств, состояния, вида чего-л.) передается через причастные и деепричастные формы шIыгъэ, Iулъэу или конструкцией предложениярисунок в красках краскэкIэ шIыгъэ сурэттетрадь в клетку клеткэу шIыгъэ тетрадьчитать в очках нэгъунджэ Iулъэу еджэн13. с вин. п. (при обозначении перехода в другое состояние) передается словом шIын или конструкцией предложенияпревратить воду в пар псыр пахъэ шIын14. с вин. п. (при слове играть) передается конструкцией предложенияиграть в шашки пхъэкIэн ешIэн15. с вин. п. (ради, для) передается конструкцией предложениясказать в шутку сэмэркъэоу къэIон◊ в том числе ащ щыщэуон весь в отца ар ятэ ехьщыр дэд (е фэдэ дэд) -
4 можно
в знач. сказ.1. (возможно) хъущт, плъэкIыщтэто можно сделать ар пшIы хъущттам можно построить дом ащ унэ щыпшIы хъущт2. (разрешается, позволительно) хъущтможно мне открыть окно? шъхьангъупчъэр Iусхы хъущта?3. в сочет. со сравнит. ст. наречия зэрэхъункак можно быстрее нахь псынкIэу зэрэхъун, нахь шIэхэу зэрэхъун -
5 смотреть
несов.1. на кого-что и без доп. уеплъын, уиплъэн, удэплъыен, дэплъынсмотреть в окно шъхьангъупчъэм уиплъэнсмотреть на небо уашъом удэплъыен2. что (фильм, спектакль) уеплъыисмотреть пьесу пьесэм уеплъыи3. кого-что (производить осмотр) уеплъын, къыплъыхьансмотреть больного сымаджэм уеплъын4. за кем-чем (следить, заботиться) улъыплъэнсмотреть за детьми кIэлэцIыкIухэм уалъыплъэн5. на кого-что, перен. (расценивать) уеплъынкак вы на это смотрите? сыдэщтэу шъо мыщ шъуеплъыра?6. (показываться откуда-л.) къыкъоплъынсолнце смотрит из-за туч тыгъэр пщэхэм къакъоплъы7. кем-чем, разг. (иметь вид) шъо уиIэнсмотреть героем лIыхъужъышъо уиIэн8. перен. (быть обращённым куда-л.) фэгъэзэнокна смотрят на улицу шъхьангъупчъэхэр урамым фэгъэзагъэх◊ смотреть в оба разг. усакъынсмотреть сквозь пальцы пымылъын, гу лъымытэ фэдэ шIынсмотреть в лицо смерти аджалым ынэгу учIэплъэнсмотреть чьими-либо глазами Iофым ухэмыгупшысыхьэу зыгорэм ыIуагъэм тетэу узекIонсмотри, не упади! фэсакъ, зытемыгъаф!
См. также в других словарях:
Окно инспектора объектов — (англ. Object inspector window) в вычислительной технике, это окно, которое отображает текущие параметры выделенного (выбранного) объекта, а также позволяет на лету изменять их. Подобные окна используются в файловых менеджерах, которые … Википедия
Окно в Европу — Из сочинения «Письма о России» («Lettere sulla Russia», 1759) итальянского писателя, знатока искусств и естественных наук Франческо Альгаротти (1712 1764). Выражение приобрело популярность после того, как его использовал А. С. Пушкин в своей… … Словарь крылатых слов и выражений
ОКНО В ЕВРОПУ — ХVII/ XIX вв. Так называли Петербург. < По образному выражению известного в свое время литератора Франческо Альгаротти: Петербург это окно, через которое Россия смотрит в Европу . См.: ПРОРУБИТЬ ОКНО В ЕВРОПУ … Словарь Петербуржца
Окно в Россию — URL: http://rus.ruvr.ru/window to russia Коммерческий: Нет Язык(и): Русский … Википедия
Окно в Париж — Жанр … Википедия
окно — сущ., с., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? окна, чему? окну, (вижу) что? окно, чем? окном, о чём? об окне; мн. что? окна, (нет) чего? окон, чему? окнам, (вижу) что? окна, чем? окнами, о чём? об окнах 1. Окном называют отверстие в стене… … Толковый словарь Дмитриева
Окно в Париж (фильм) — Окно в Париж Жанр комедия, мелодрама, фантастика Режиссёр Юрий Мамин В главных ролях Сергей Донцов, Виктор Михайлов, Агнес Сораль Кинокомпания … Википедия
Окно — Окно обычно снится как предвестник конца блестящих надежд. Как бы не рухнуло ваше замечательное предприятие! По крайней мере, будьте готовы к тому, что ваши начинания не дадут ожидаемых плодов. Закрытые окна – образ заброшенности. … … Большой универсальный сонник
Окно (дом) — Окно вид снаружи. Окно проем, специально создаваемый в стене дома в процессе строительства. Через окна в комнаты поступает свет; также они могут служить для вентиляции помещений. Окна являюся главным (до 50 %) источником теплопотерь в зданиях.… … Википедия
ОКНО — ср. окошко, оконко, оконце, окошечко, ·умалит. оконишко, окнишко; оконище, окнище; проем в стене для свету; в мазанках и лачугах, это иногда простая дыра, затыкаемая по зимам почти вовсе; в сиб. на кавк. и пр. окно затягивают брюшиной, у нас,… … Толковый словарь Даля
окно — а; мн. окна, окон, окнам; ср. 1. Отверстие в стене здания или стенке какого л. транспортного средства для света и воздуха; застеклённая рама, закрывающая это отверстие. Широкое, просторное, распахнутое о. Двустворчатое, стрельчатое, вытянутое,… … Энциклопедический словарь